| |||
|

| глава 1 |
|
- Брр, как здесь холодно, - поёжился Рон, потирая руки. - Теплица называется. И как только тут все растения не перемёрзли от такой температуры?
Гермиона покосилась на него и недовольно произнесла: - Во-первых, идея была твоя, и поэтому прекращай ныть, а не то я передумаю. Мне и так не по душе эта затея. Прямо-таки сердце не на месте, так что не подливай масла в огонь. А во-вторых, что же ты хочешь? Ведь зима, к тому же ночь, и сидим мы тут без движения уже около часу. Вот, и замёрзли. А растения, что б ты знал, поддерживаются не только теплом, которого тут и впрямь маловато, но ещё и, всякого рода, заклинаниями. Профессор Спраут не даст погибнуть ни одной травинке, так что за цветочки не волнуйся. - Да не за цветочки я волновался, а за неё - любимую, за Мандрагору. Вдруг она подмёрзнет и ничего у нас не получится? И тогда пропадёт всё дело. - Конечно, если ты будешь отвлекать меня, то точно упустим нужный момент. Необходимо следить внимательно, не спуская глаз. Только тогда мы заметим изменения цвета земли в горшке. Когда она станет ярко-зелёной, это будет означать, что корень Мандрагоры достиг нужной зрелости, и его надо будет срочно выдернуть. Несколько секунд решают всё. А то, что момент наступит уже скоро, это я знаю точно. У меня всё записано по травологии, в том числе, какого числа и месяца мы на уроке сажали эти корни. Поэтому я всё рассчитала, - терпеливо, но слегка раздражённо объясняла Гермиона. - Да знаю я, знаю. Как ты там говорила? У корня Мандрагоры пять возрастов, как у людей: детство, отрочество, юность, зрелость и старость, после чего он благополучно засыхает и в перемолотом виде служит прекрасным удобрением для других растений, - отрапортовал Рон, наизусть заученный урок. - Прекрасно! Вот, когда это нужно лично тебе, ты сразу же запоминаешь на зубок, а чего ж на уроке-то тормозил? Профессор Спраут тогда, столько билась с тобой - бестолочью, а толку-то… - не спуская взгляда с горшка, проворчала Гермиона. - Ну, кончай пилить, ты прям, как моя мама. Она тоже мне всю плешь проела из-за этих уроков. Ты лучше мне вот что скажи; ты уверена, что именно на границе юности и зрелости корень Мандрагоры способен спасти человека от смерти? – обеспокоенно спросил Рон. - Меня берёт сомнение, ведь на уроке нам такого не рассказывали. - Ещё бы! Кто ж нам расскажет? Изготовления такого зелья из этого корня - фактически чёрная магия. В его состав входит человеческая кровь, а всё то, где используется плоть или кровь человека, чаще всего относится к тёмному колдовству. - Чёрт, страшновато немного, - передёрнул плечами Рон. – А нас за это, того... в Азкабан не отправят? - Да не должны, ведь мы используем свою собственную кровь, а не чужую. Вот, заклинание, которое нужно произносить при изготовлении зелья, точно чёрномагическое, но на наше счастье не такое, за которое могут наказать. Между нами, Рон, некоторые светлые маги часто пользуются при необходимости подобными заклятьями. Так что, если бы всех сажали за такую, мягко сказать, малость, то никого на воле не осталось бы, а у Дементоров был бы пир горой, - ответила девушка, всё ещё не спуская глаз с горшка. - Ну, что же эта дурацкая земля цвет-то никак не поменяет? Да ещё при тусклом свете палочек плохо видно. А вдруг мы уже нужный момент пропустили, а? - заволновался Рон. - Ты лучше не болтай много, а надень-ка наушники, а то сознание потеряешь от крика корня Мандрагоры, когда я его из горшка дёргать буду, - произнесла Гермиона, одной рукой прижимая к уху отодвинутый (чтобы слышать Рона) наушник. Парень нехотя нацепил наушники и сразу почувствовал себя словно муха в банке, отрезанным от звуков всего мира. Он только хотел на секундочку снять их, чтобы сказать об этом подруге, как она подняла руку вверх, призывая к вниманию, и Рон увидел, как до этого чёрная земля, постепенно зеленеет, становясь всё ярче и ярче. Гермиона шевелила губами, явно что-то пытаясь сказать, но он её не слышал. Девушка бросила свою палочку, ухватилась обеими руками за ботву растения и с силой дёрнула. Какое счастье, что они вовремя одели наушники. Мандрагора визжала так, что, наверное, было слышно даже в «спящем» Хогвартсе. Гермиона направила волшебную палочку на корень, что-то произнесла, затем сняла наушники и сделала знак Рону. Тот сидел, втянув голову в плечи и зажмурившись. Девушка подошла к парню и скинула наушники с его головы. В теплице было тихо, корень ещё дёргался, но не кричал - сработало Гермионино "заклинание немоты". Открыв, наконец-то глаза, парень обеспокоенно спросил: - Слушай, а вдруг в школе услышали? - В теплице звуконепроницаемые стены. Ты что забыл? Раз уж здесь растут эти растения, то ни к чему, чтобы их вся округа услышала, логично? Напряжение немного спало, и теперь можно было поговорить. - Ну, вот, я заткнула её на несколько часов. Мы сделали главное – это выдернули растение вовремя, и теперь у нас есть реальный шанс продолжить всё по плану. Ты не передумал, Рон? Ведь дело это опасное. Нельзя изменять прошлое, это может существенно сказаться на будущем. - И не подумаю передумывать, - начал заводиться парень. - Ради Гарри я готов на всё, он мой лучший друг. Ты что не видишь, как ему плохо без родителей, как он думает о них и страдает? Так, что же плохого в том, что мы попытаемся их ему вернуть? Я уже давно задумал это, ещё когда ты в первый раз показала мне свой времяворот. Мы сделаем это зелье, отправимся с тобой в прошлое, в тот день, когда Лили и Джеймса Поттеров убил Волдеморт, но только на несколько часов раньше, и сделаем так, чтобы они выпили это зелье, которое на некоторое время убережёт их от смерти. Причём, заметь, любой смерти: хоть «Авада», хоть нож или яд, а им всё нипочём. Ах, жаль, что это зелье действует не больше полусуток, а то это было бы самое настоящее бессмертие, - размечтался Рон. - А разве может измениться будущее из-за такой малости, всего-то из-за двух не умерших людей? Представляю, как будет счастлив Гарри, если его родители будут с ним. Это прекрасный подарок ему к рождеству. Спасибо тебе, Гермиона, что ты откликнулась и разыскала такую нужную и полезную информацию о Мандрагоре, а то ведь другого способа их спасти я просто не вижу. Что толку предупреждать их об опасности? Во-первых, Волдеморт их везде найдёт, а во-вторых, нам же нужно оставить ход Истории как есть. На Гарри обязательно должно быть совершено покушение, а иначе Волдеморт не будет уничтожен срикошетившим заклинанием «Авада Кедавра», и тогда... будет ужасно. - Да, я тоже долго об этом думала, Рон. С одной стороны ты прав, мало что изменится. Случится так: Джеймса убьют первым, но благодаря нашему зелью, он не умрёт, а только потеряет сознание. Волдеморт никогда не подумает, что от этого заклинания можно выжить и уверенный, что Джеймс мёртв, пойдёт разыскивать Лили. Она по-прежнему попытается защитить Гарри, закроет его грудью, и он получит её защиту, что поможет ему выжить. Затем Волдеморт «убьёт» Лили. Она упадёт, а он приступит к Гарри. Лили, конечно же, потом очнётся, но Волдеморт к тому времени будет уже не опасен, и семье Поттер нечего будет бояться. По-любому выходит, что будущее не пострадает, зато одной счастливой семьёй станет больше, - рассуждала Гермиона. Рон энергично закивал головой, соглашаясь с ней. - Но почему же тогда у меня нехорошее предчувствие? Словно нам не нужно делать этого, - нервно теребя ворот платья, спросила девушка. – Рон, может не надо ничего менять, а? - она умоляюще взглянула на парня. Тот резко встал и сурово сдвинул брови. - И слушать ничего не желаю. Неужели, ты не любишь Гарри? Ведь он наш лучший друг! - Я очень люблю его и тебя. Да за вас обоих, не задумываясь, я жизнь свою отдала бы, но здесь дело касается не только Гарри, а будущего вообще. Если что-то пойдёт не так, может пострадать кто-то другой. - А что сразу, пострадать-то? А может и порадуется кто-нибудь, например Гарри. И я буду не я, если не попытаюсь осуществить его самую заветную мечту. Так что, давай, доставай все принадлежности и будем варить зелье. Слава богу, крови не много надо. Вот, на, режь! - и Рон смело выставил указательный палец, протянув Гермионе небольшой нож. |

| глава 2 |
|
Рон и Гермиона очутились в незнакомом месте.
На улице смеркалось. Вдалеке на небольшом холме, на отшибе стоял домик с освещёнными окнами. - Это и есть дом Поттеров? - спросил Рон. - Как интересно! Гермиона, ты только представь, мы с тобой в самом настоящем прошлом. Мерлин меня задери, какое же это захватывающее чувство ощущать себя где-то там, за границей времени! - восторженно восклицал друг. - Ну, ты - философ, не забудь от восхищения, зачем мы здесь. Сосредоточься! Сейчас подойдём к окну и посмотрим, что там. Ведь мы решили на месте придумать способ, как сделать так, чтобы они выпили зелье. Когда видишь конкретную ситуацию, то нужные мысли сами собой начинают приходить в голову, - двигаясь по дороге к дому, говорила подруга. - Нет, ну ты представь, что мы с тобой скоро увидим маленького Гарри! Он должно быть славный карапуз. Не понимаю, как ты можешь не восхищаться ситуацией? - удивлялся Рон. Небо уже потемнело, и высыпали звёзды. Они подошли к домику и присели в кустах, чтобы их никто не заметил из окон. Переведя дух, ребята двинулись в направлении ближайшего освещённого окошка. Гермиона потянулась на цыпочках и осторожно заглянула внутрь. Рон побоялся совать в окно свою ярко-рыжую, а потому чересчур заметную, шевелюру и шёпотом нетерпеливо спрашивал Гермиону: - Ну, что там? Что ты видишь? Есть кто-нибудь? Ты уже придумала, каким способом напоить их зельем? Кстати, где оно, вдруг в пути потерялось или развеялось? – парень засунул руку в карман и вынул оттуда небольшой стеклянный пузырёк с плещущейся в нём прозрачной жидкостью. - Фу, слава Мерлину, а то я аж испугался, - облегчённо вздохнул Рон. - Спрячь обратно, а то разобьёшь. Или нет, дай его сюда. Кажется, я нашла способ. - Какой? Что там, на столе графин стоит? Или ты хочешь налить зелье прямо в колодец, откуда они воду берут? Ну, говори же скорее, я вне себя от нетерпения, – закидал подругу вопросами Рон. - Ни то, ни другое. Мне нужно попасть в дом. Я пойду, постучусь и скажу, что с дороги сбилась. Я видела на Лили кухонный фартук, а значит, она готовит поздний ужин. Люди они добрые и сразу усадят за стол бедную девушку, а когда чай подадут, ты их отвлечёшь. Произведи на улице какой-нибудь шум, типа по ведру стукни или завой по-волчьи, и спрячся. Они пойдут смотреть что там, а я подолью зелье им в чашки. - Ну, не знаю. Как-то боязно тебя в дом одну отпускать, мало ли чего? А вдруг ты не управишься до прихода Волдеморта, что я тогда делать буду? - нервничал Рон. - Не волнуйся. Если увижу, что времени уже много, то брошу всё и уйду. Не дам себе погибнуть, и тебе тоже. - Ты уж, это... пожалуйста, так и сделай, а то я тут с ума сойду от беспокойства. Если что, тогда потом ещё раз попытаемся вернуться в прошлое и доделать. - Так, всё, я пошла, - глядя в окно, шепнула подруга. - Лили на стол тарелки ставит. Пора... Рон остался на своём посту у окна. Как можно осторожнее, чтобы не привлечь к себе внимания, он смотрел, что будет. Гермиона пробралась на крыльцо и, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, осторожно постучалась. Через некоторое время раздались шаги и дверь отворилась. Джеймс был высокого роста и удивительно похож на Гарри, только волосы светлее. Гермиона даже не ожидала и, открыв рот, глупо уставилась на него. - Чего тебе, девочка? Ты откуда? - вывел её из ступора голос Джеймса. - Я… я сбилась с дороги. То есть, я долго шла, а по пути мне не встретилось ни одного дома, а я ногу натёрла и устала. Вы не могли бы мне дать хотя бы стакан воды? Ну, пожалуйста, я только немного посижу и вновь пойду. - А куда ты шла? – недоверчиво спросил мужчина. - А... - не зная, что сказать, мямлила Гермиона. С этим местечком Годриковой лощиной она не была знакома и не знала названий улиц. Но на её счастье за спиной мужа появилась Лили. - Джеймс, сначала пригласи человека в дом, а потом вопросы задавай. Разве ты не видишь, что это всего-навсего ребёнок. Не будь таким подозрительным, дорогой, – мягко пожурила его супруга и тихо добавила: - Те, кого ты опасаешься, не стучатся, а входят без приглашения. Заходи, девочка, у меня как раз ужин поспел, сейчас я тебя вкусно покормлю. Гермиона так переволновалась, что у неё выступили на глазах слёзы облегчения и благодарности к этой милой женщине. И это ещё больше убедило Поттеров в том, что перед ними всего-навсего заблудившийся ребёнок. *** Сидя за столом, девушка прислушивалась к каждому звуку. Она волновалась за Рона. Сев лицом к окну, Гермиона старалась разглядеть за тёмным стеклом рыжий чубчик друга, и несколько раз ей казалось, будто там что-то мелькает. Лили убрала со стола тарелки и вскоре принесла чашки и чайник. «Пора», - подумала девушка. Рон уже должен бы подать какой-то знак. Она уже собралась, было, незаметно для всех махнуть ему в окно рукой, как вдруг на улице раздался грохот. Гермиона аж прикрыла голову руками. «Боже мой, неужели, Пожиратели смерти, или Волдеморт собственной персоной заявился раньше времени? Что же теперь делать? - в панике подумала она. Джеймс и Лили тут же вскочили из-за стола. Мужчина кинулся на улицу, а Лили в комнату ребёнка. Несколько секунд Гермиона просто сидела, растерявшись, но вовремя спохватилась и быстренько разлила чай по чашкам, с удивлением обнаружив, что их только две. Налив в обе мандрагорового зелья, она поставила их на стол со стороны Лили и Джеймса. Через некоторое время женщина вернулась с ребёнком на руках. Он капризничал и хныкал, видно громкий звук его напугал. - Ой, - умилилась Гермиона малышу. - Это же маленький Га... то есть, я хотела сказать, ка... карапуз. Какой милый карапуз, ваш сынок! - и вновь спохватившись, добавила: - Или это девочка? Лили заулыбалась. - Нет, это мальчик, Его зовут Гарри. - А я тут взяла на себя смелость и немного похозяйничала, чаю всем налила, ну, по крайней мере, вам с супругом. - Спасибо. Мне нужно много пить, я ведь ещё иногда кормлю малыша грудью, хотя ему уже почти годик. Но он просит, а я не могу отказать. Материнское молоко лучше всякого снотворного и успокаивающего, да и действеннее иного лекарства будет. А маме нужно пополнять потерянную жидкость, правда, малыш? - ласково нажала она пальчиком на носик-пуговку Гарри. А ты тоже пей, это была твоя чашка. Джеймс чай не пьёт, у него аллергия, - объясняла Лили, прихлёбывая чай. - Как, не пьёт? - заволновалась Гермиона. Планы рушились. Лили удалось напоить, а вот с Джеймсом всё гораздо хуже. - Да, вот, такая редкая реакция на чай и травяные отвары. Он может пить только соки и воду, а настои на травах, корнях или листьях ему категорически противопоказаны. У него возникает удушье, и если вовремя не помочь, может умереть. «О, только не это» - подумала Гермиона. - «По-любому выходит, что зелье из Мандрагоры ему нельзя, ведь это как раз настой на корневищах растений». И хотя это зелье и спасало от смерти, но Гермиона не была уверена, что в этом случае всё получится, как надо. Она нигде не читала о возможных последствиях выпитого зелья человеком имеющим аллергию к нему. А вдруг эффект получится обратным? Нет, девушка решительно не могла ставить эксперименты на живых людях, да и похоже, не удастся. Тут, дверь открылась, и вошёл Джеймс, крепко держащий за руку Рона. - Вот, ещё один сбившийся с пути. Полюбуйся, что он сделал с нашим ведром, - мужчина поднял другую руку, в которой было зажато жестяное ведро для колодезной воды. Оно было прилично помятое с одной стороны. - Ну, и чего? Подумаешь, ведро, - ныл Рон. - Это я в темноте не заметил и упал об него. А чего вы вёдра на крыльце расставили? Так любой человек впотьмах об него споткнётся, вот как я, и нос себе расквасит… - А мы, мил человек, гостей так поздно не ждём. Вот, и вы что-то подозрительно к нам заявились. Может быть, скажете правду, что вы здесь потеряли? Опешившая Гермиона пришла в себя и поняла, что надо срочно спасать ситуацию: - Это же мой брат. Его, наверное, родители послали меня искать. Вот, он и искал везде. - Да? Что-то вы вроде совсем не похожи, - недоверчиво посмотрел на обоих ребят Джеймс, но хватку ослабил. Рон выдернул руку и потёр запястье. - Ну, вы даёте, на детей кидаетесь! Что, теперь уже и по улице вечером пройти нельзя? Подумаешь, на ваш огород нечаянно забрёл, чего ж теперь за это руки людям крутить? - с обидой в голосе возмущался Рон, и это возымело действие. Джеймс смущённо кашлянул. - Ну, простите, если обидел. Просто, времена нынче такие, беспокойные. Везде мерещатся… скажем так, подозрительные люди. - Ну, спасибо вам за вкусный ужин, мы, пожалуй, пойдём, - принялась откланиваться Гермиона, пятясь к двери. - Где дорога мы знаем, а потом всё время прямо до ближайшего посёлка. Мы как раз там и живём, Схватив за руку Рона, и ещё пару раз поклонившись гостеприимным хозяевам, она потянула его на выход. Ребята бежали, как ветер, подальше от этого дома. Будучи уже на порядочном расстоянии от него, Рон остановился. - Фу, дай отдышаться. Расскажи лучше по-быстренькому, как всё прошло, а то умру от любопытства. - Ну, с тобой только не такие задания ходить, ловкий ты мой. Обязательно в какое-нибудь ведро ногой влезешь. Из-за тебя чуть всё дело не провалили. - Я не виноват. Они… - Слышала я уже твои оправдания. А если серьёзно, не всё так удачно прошло, - покачала головой Гермиона. - Лили выпила зелье, а Джеймс нет, аллергия у него на чай. - Как? Не выпил? А просто в воду ты не могла ему зелье сунуть, если чай он не пьёт? - Это долгая история, сейчас некогда рассказывать. Давай-ка лучше двигать отсюда, а то, как бы ни столкнуться с «сам-знаешь-кем». И словно в подтверждение её слов, откуда ни возьмись, в небе засветился призрачным зелёным светом череп, изо рта которого выползала змея. Это был смертный знак Волдеморта. - Срочно, возвращаемся в наше время! - крикнула Гермиона. Она накинула цепочку времяворота на шею им обоим и крутанула ободок тринадцать раз назад. |

| глава3 |
|
Первое что Гермиона увидела, это был густой белый пар, обволакивающий её и почему-то пахнущий варёными овощами.
От внезапного перемещения во времени у девушки закружилась голова. Она чуть не упала и выставила вперёд руки, чтобы обрести равновесие, но прикоснулась к чему-то металлическому и горячему. С криком отдёрнув обожжённые пальцы, она пришла в себя и удивлённо оглянулась вокруг. Это была вовсе не теплица, откуда они с Роном переместились в прошлое, и куда должны были бы возвратиться. Кругом стояли котлы и кастрюли. Вокруг всё кипело, жарилось и варилось, выпуская клубы пара, словно в бане. Это помещение было ничем иным, как кухней Хогвартса. Гермиона была здесь пару раз и узнала сразу. «Неужели мы промахнулись и немного перелетели, попав в будущее?» - подумала девушка. То, обо что она обожглась, было большим котлом, стоящим прямо перед ней. На её вскрик стали оборачиваться люди, присутствующие здесь. Но, что-то было тут не так. «Ну, конечно, люди. Откуда здесь столько народу? Ведь с давних времён на кухне Хогвартса работали домовые эльфы. Причём здесь люди? И где Рон?» Девушка нервно обернулась вокруг, но друга поблизости не обнаружила. - Рон! – громко позвала она, чем привлекла к себе внимание многих. В основном здесь были подростки, примерно её возраста, и некоторых она знала, правда они были с других факультетов. Это было тем более удивительно. Ученики, готовящие обед?! Но Гермиону сейчас заботило другое. Рон не откликнулся на её зов, что не на шутку её перепугало. «О, Мерлин, неужели он затерялся в пространстве при перемещении во времени? Если это так, то это ужасно? Ведь я даже не знаю, где и как теперь его разыскивать». Она сорвалась с места и побежала к выходу, расталкивая всех на пути. Но у самой двери дорогу ей преградил здоровый толстый мужчина в поварском колпаке. Поигрывая половником и держа его в одной руке, он постукивал им по ладони другой. Физиономия его была премерзкая: краснощёкий, один глаз прищурен, а рот расползся в ехидной улыбочке. - Ну, и куда же это ты собралась, красавица? Перерыва ещё не было. - Пропустите! - нервно вскрикнула Гермиона. - Вы не имеете права меня задерживать! - Чего-о? – протянул он. Улыбка исчезла с его лица, и оно приняло зловещее выражение. - В подвал подземелий захотела, на хлеб и воду? Гермиона злилась и решительно не понимала, почему этот детина не хочет её выпустить из кухни. - Если вы не пропустите меня, я пожалуюсь директору. Что вы себе позволяете?! Повар изменился в лице, рот его скривился, он занёс над девушкой половник и с силой треснул её по лбу. Гермиона охнула и осела на пол. У неё помутилось в голове. Как во сне она услышала знакомый девичий голосок. - Мистер надзиратель, умоляю вас, не наказывайте её. Просто моя подруга плохо ночью спала, кошмары ей снились, а здесь душно, понимаете ли, пар, дым столбом. Вот, у неё в голове и помутилось. А я вам сейчас быстренько сварю ваш любимый тыквенный кисель с засахаренными лимонными корочками. Ну, пожалуйста, не надо её в подвал! - Ну, ладно, так и быть… - нехотя произнёс голос надзирателя. – На этот раз я закрою один глаз, мисс Чанг. И добавьте ещё туда изюму и щепотку перемолотого карминного корешка. Это всё улучшит вкус киселя… - облизнулся он в предвкушении удовольствия. Гермиона почувствовала, как кто-то тянет её вверх, пытаясь поднять. - Вставай, Гермиона, ну, давай же! Девушка с трудом поднялась и, моргнув несколько раз, чтобы прогнать мушки в глазах, подняла взгляд на говорящую. Перед Гермионой стояла Чоу Чанг и с беспокойством смотрела на неё. Увидев, что та очнулась, она радостно заулыбалась и заботливо засуетилась: - Ну, слава Мерлину, очухалась. Боже, какая у тебя шишка на лбу! Пойдём скорее, я приложу тебе к ней льда. И шёпотом добавила: - Что на тебя нашло? Как тебе пришло в голову спорить с начальством, подружка? И впрямь ты что ли перегрелась? Чоу повела её в дальний угол кухни, там открыла какой-то сундук и извлекла на свет несколько ледяных кристалликов. Заботливо обмотав их кухонным полотенцем, она приложила холодный компресс к голове Гермионы. - Чоу, что здесь происходит? - спросила та, ничего ещё не понимая, но с тревогой догадываясь о причинах всего этого. - А что, собственно, тебе не понятно? - удивилась Чоу. - Если это кухня, то где эльфы? Почему, вдруг, студенты Хогвартса принялись за эту работу, вместо того, чтобы учиться? И с каких это пор учеников наказывают? Чоу непонимающе смотрела на Гермиону. - Я не понимаю. Ты что, всё забыла? Ничего себе! В первый раз слышу, что от перегрева может случиться амнезия. Гермиона кивнула. Чтобы всё досконально выяснить, ей нужно было врать и изворачиваться. - Да, Чоу, со мной внезапно что-то случилось. Я словно на миг потеряла сознание, а когда очнулась, то всё забыла. Помню только тебя и ещё нескольких человек, что здесь присутствуют, а остальное, увы, нет. Ты уж, пожалуйста, прояви терпение и ответь мне на любой мой вопрос, ни о чём не спрашивая и ничему не удивляясь. Это очень важно. Мы ведь, насколько я понимаю, подруги, да? Тревожные глаза Чоу засветились нежностью. - Спрашиваешь… да мы с тобой уже несколько лет не расстаёмся. Всё и всегда вместе делаем и выручаем друг друга. И спим в кроватях рядышком, до полуночи беседуя о будущем, которое, для нас будет, увы, не слишком светлым. А клятву нашу ты помнишь? Гермиона удивлённо взглянула на подругу. А та продолжала: - Никогда не расставаться. А если случится так, что нас захотят разлучить, то сделаем всё возможное, чтобы этого не случилось. Чоу обняла подругу и тихонько заплакала. - Ты самый близкий мне человек, Гермиона, как сестра, лучшая моя подруга и единственная… - Да, я помню такую клятву, - расчувствовавшись, соврала Гермиона, только чтобы успокоить девушку. - А скажи мне, Чоу, какой сегодня день? - спросила она, ещё надеясь на то, что они с Роном просто ошиблись датой и «приземлились» не там где надо. Но услышав ответ, её надежда рухнула. Это был тот самый день, в который они из теплицы отправились спасать родителей Гарри. А, стало быть, будущее изменилось, да ещё как! Сердце ухнуло куда-то вниз, и к горлу подступил комок. - Эльфы уже лет тринадцать, как здесь не работают, – запоздало ответила Чоу. - С тех пор, как к власти пришёл наш Господин, всё изменилось. - А кто… кто наш Господин? - страшась услышать ответ, спросила Гермиона и заранее втянула голову в плечи. - «Тот-кого-нельзя-называть», - тихим шёпотом произнесла Чоу. - Волдеморт?! - переспросила поражённая Гермиона. - Тише, ты! - приложила ладошку к её рту подруга. - Его нельзя называть по имени. Тебя накажут. Хоть бы никто не услышал твоё восклицание. Чоу испуганно огляделась по сторонам. - И вообще, хватит вопросов на сегодня. Если мы не выполним положенную норму работы, то нам не поздоровится. Поговорим вечером, в спальне, идёт? Весь день Гермиона пыталась готовить, но у неё не было опыта в этом деле. Волшебной палочки при ней не оказалось, и бедной Чоу приходилось работать практически за двоих, да ещё и варить кисель для обжористого надзирателя. Гермиона была очень благодарна подруге за такую самоотверженную помощь и думала: «Хорошая она девушка, Чоу. Ну почему я с ней не дружила там, в моём мире?» |

| ПОСМОТРЕТЬ ИЛЛЮСТРАЦИИ К ЭТИМ ГЛАВАМ. |
| ЧИТАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ФАНФИКА. |
| Выбор глав. |
| Отзыв по главам |
| Вернуться на главную страницу |
