СТРАНИЦА 7  


глава 19
Он вбежал в магазинчик тётушки Аманды, хлопнув дверью.
Кента, беседующая с покупателем, вздрогнула и обернулась.

- Гарри? Что-то случилось? - спросила она, увидев, как он стоит, опершись о прилавок и пытается отдышаться, не в силах, пока, произнести ни слова.

На восклицание Кенты из соседнего помещения вышла тётушка Аманда. Она поняла, что Гарри примчался неспроста. Сделав ему знак рукой подождать, тётушка заперла дверь за последним посетителем и повесила табличку «Закрыто».

Когда они остались одни, Гарри подошёл к картине, висящей на стене, на которой была изображена поляна с оленями.

- Тётушка Аманда, то, что я у вас сейчас спрошу, очень важно. Вы помните это место? - спросил Гарри, указывая на картину.

- Да, конечно, - немного растерянно проговорила Аманда. - Это запретный лес. Я всегда там рисую.

- Я имел в виду конкретное место, именно эту поляну, где вы рисовали оленей, - настаивал Гарри. - Постарайтесь вспомнить, прошу вас, от этого может зависеть жизнь одного человека!

И Гарри рассказал всё, что случилось с Аланом Диггори, и кем он был на самом деле.

- Именно ЕГО вы рисовали тогда в лесу. Алана-оленёнка и его мать - эту красивую лань, - объяснял парень. - Видно, это его воспоминание было одним из последних в образе животного. Отведите меня на эту поляну. Я не сомневаюсь, что инстинкт приведёт туда Алана Диггори. Это единственное, что он запомнил, когда был оленёнком, и единственное, что связывало его с настоящей матерью. Он придёт туда, я уверен! Но если мы не найдём его быстро, Алан может погибнуть, ведь он даже не умеет добывать себе пищу, - горячо говорил Гарри.

Кента стояла, прижав руки к груди со страдальческим выражением на лице. На глаза её навернулись слёзы. Она умоляюще взглянула на тётушку.

- Конечно, конечно… Я, скорее всего, смогу найти это место, - торопилась заверить Гарри, Аманда. - Правда, это не слишком близко, но я сумею найду дорогу.

- Я пойду с вами! - воскликнула девушка.

- Детка, в лесу нам могут встретиться кентавры. Разве ты не боишься? - спросила Аманда.

Кента покачала головой. – Ему в эту минуту, думаю, гораздо хуже. Может быть, он уже умирает. Я не могу сейчас думать о себе. Пожалуйста, возьмите меня с собой!

***

Хагрид, Гарри и Кента шли за Амандой по тёмному лесу. В руках у Гарри была волшебная палочка, на кончике которой горел огонёк, освещая путь.
Из кустов с шумом выпорхнула птица. Кента вздрогнула и схватилась за руку Гарри.

- Прости. У меня такое чувство, словно я никогда не жила здесь. Две человеческие ноги, по сравнению с быстрыми лошадиными, смелости мне не прибавляют, - оправдывалась девушка.

Аманда вела их вперёд, всё глубже и глубже в лес. То и дело она превращалась в лисицу, принюхивалась к воздуху, земле, кустарникам и вновь обращалась человеком. Гарри не знал, как долго они шли, но казалось, что больше часа. Наконец, он увидел между деревьями просвет. Они росли там немного реже, и вскоре Аманда вывела их на поляну, освещённую луной.
Посередине поляны лежало животное, в котором все узнали оленя. Он лежал, положив голову на землю. Когда они подошли, животное медленно её подняло и посмотрело на них тёмными глазами. В свете луны они блестели и казалось, что это слёзы (если только животные умеют плакать).

Кента бросилась к нему, упала рядом на колени, обняла за шею и заплакала. Олень доверчиво положил свою красивую, рогатую голову на плечо девушке. Он был слаб, и, по-видимому, ничего не ел в эти дни. Ноги его были сбиты, а один бок ободран. Он еле шёл, когда его уводили из леса.

По пути назад, Аманда вдруг опять превратилась в лису и исчезла в какой-то норе. Гарри остановился, не понимая, зачем тётушка туда забралась. Через несколько минут он увидел её, выбирающуюся из норы. Она вытаскивала оттуда за хвост другую лисицу. Как только они вылезли на свет, Гарри всё понял. Он направил палочку на вторую лису и крикнул: - «Петрификус тоталус!».

Вновь обратившись человеком, Аманда сказала:

- Люблю сообразительных людей! Вовремя сориентировался, а то она меня и тяпнуть могла. Попробуем её для дела с твоим крёстным.

Хагрид открыл, было, рот что-то сказать, но тут же его захлопнул. Ведь это было его задание - найти подходящее животное, а он из любви к зверюшкам, всё тянул с этим.

- А поскольку у Алана сейчас такая проблема, - продолжала тётушка Аманда, - то я сама займусь этим делом.

- А разве, вы не возьмёте меня с собой к Арке? Ведь если всё получится, я хочу встретить Сириуса сам.

- Гарри, если всё выйдет, я приведу к тебе крёстного, не сомневайся. А тебе есть чем заняться. Ты нужен Алану.

Хагрид оставил оленя у себя. На следующий же день он выстроил для него небольшой загон с крышей. Кента настояла сама ухаживать за Аланом-оленем, кормить его, поить и чистить загон.

Вскоре животное окрепло и заметно повеселело. Особенно олень радовался, когда приходила девушка. Он бежал ей навстречу и тёрся мордой о её щеку. Кента приходила каждый день и подолгу сидела рядом с ним и разговаривала.

Теперь всё зависело только от Гарри. Сможет ли он стать Анимагом, чтобы Алан Диггори вновь превратился в человека?

***

Гарри договорился с профессором Макгонагол заниматься анимагией каждый день, а не только по субботам, как остальные. Это было не такое лёгкое дело, как казалось. Помимо разучивания нужного заклинания и правильного его произношения, нужно было собрать всю свою силу воли.

« Как же это так запросто получается у Анимагов, легко превращаться туда и обратно?» - думал Гарри.

« Или потом у них это уже входит в привычку? Неужели, и у меня будет так, как только я выучусь на Анимага?»

Медленно, но верно дело двигалось. Но рано ещё было говорить о больших успехах. Нужно было работать да работать.

Больше всего Гарри волновало: «А не вредно ли Алану находиться так долго в шкуре животного, не повредит ли это его рассудку? Нужно торопиться, поскорее стать Анимагом».


глава 20
Наступил долгожданный праздник Хеллоуин.

Сегодня вечером ребят, одетых в свои маскарадные костюмы монстров, должны были повести в деревню Хогсмид. Это ночное развлечение решили устроить только для учеников старших классов. Сопровождали их профессор Снейп и Амос Диггори. Помимо того, что он был организатором конкурса на лучшего волшебника школы, Амос ещё и хотел быть просто полезным в школьных делах. А после того, что случилось с его сыном, ему необходимо было отвлечься от грустных мыслей, поэтому он вызвался сопровождать учеников на праздник.

Гарри, Рон, Гермиона и Джинни шли вместе.

- И зачем только с нами послали Снейпа? Он же весь праздник испортит своей кислой миной, - ворчал Рон.

- Скажи спасибо, что нас, вообще, туда отпустили, после того, что произошло с Дементорами, - отвечала Гермиона.

- Но праздников ещё никто не отменял, а от Дементоров уж как–нибудь отобьемся. Смотри, сколько нас тут. К тому же, в том году многие из ребят научились заклинанию Патронуса, - спорил Рон.

Гари старался отвлечься от тревожных мыслей об Алане и Сириусе. В общем, пока всё складывалось неплохо. Тётушка Аманда обещала заняться спасением Сириуса, а он сам уже скоро станет Анимагом. И Гарри решил, что сегодня может себе позволить повеселиться вместе со всеми.

По пути их догнал Лиам.

- Привет, - поздоровался он со всеми. - Ты куда пропал, Гарри? Всё никак не мог тебя найти в эти дни. Ты был чем-то занят?

- Ой, да тут такие дела творились. Может, как-нибудь в другой раз расскажу. А ты чем занимался в эти дни? - спросил его Гарри.

- Да вот, поспрашивал ребят из «Слизерина» на предмет усыновления. Знаешь, там нет никого, кто бы мог быть твоим братом.

- Ну, и слава богу! Не думаю, что кто-нибудь с этого факультета обрадуется мне, как брату. Спасибо тебе, Лиам, избавил от неприятной обязанности опрашивать слизеринцев. А я, из-за всех своих проблем, совсем не имел времени даже подумать об этом, не то что кого-то искать.

Они дошли до главной улицы деревни Хогсмид.
Здесь было полно народу. Многие были в костюмах и масках. Все смеялись, дети бегали с мешочками для конфет, стучались в дома и выпрашивали сладости.
Магазины были открыты. Ребята обязательно хотели побывать в кафе «Три Метлы», затем, по программе была кондитерская «Сладкое королевство». И непременно нужно было зайти в «Магазин волшебных приколов Уизли», близнецов Фреда и Джорджа. Это был филиал их Лондонского магазина из Косого переулка. Видно, дела их шли прекрасно.

Ребята неплохо посидели в кафе, после чего, все пошли в кондитерскую. Там было шумно. Одни выбирали, другие толпились заплатить. Половина учеников осталась ждать снаружи, пока в кондитерской станет немного свободнее. Профессор Снейп и Амос Диггори остались на улице и беседовали между собой. Мимо проходил какой-то человек с бутылкой огневиски в руке. Он шёл неровной походкой, спотыкаясь. Поравнявшись с ними, он поднял голову и Снейп узнал Рэмуса Люпина.

- А-а, Северус! - громко заговорил тот, заплетающимся языком. - Ну, здравствуй! Не ожидал меня увидеть?

Гарри с друзьями стоял у кассы, но услышав голоса, обернулся. Через открытую дверь он увидел Люпина.

«А я ведь так и не предупредил его о том, что всё нормально, действие зелья двойной длительности и ему не следует волноваться».
За всеми своими проблемами он забыл о Люпине.

- Ты пьян, Рэмус, - с презрением произнёс профессор Снейп. - Иди домой и проспись!

- Проспаться? – переспросил Люпин. - Подумать только, какая забота! Да что б тебе так спалось, как мне жилось! Один сплошной кошмар! Особенно, последние дни! Ведь зелье ты мне так и не принёс, Северус. А ведь ты знал, что я жду. Я ждал каждое утро, каждый день и каждый вечер. Я боялся выйти из дома, чтобы только не разминуться с тобой. Я с голоду подыхал, когда в доме иссякли продукты, но я сидел и ждал, как собака ждёт своего хозяина. Но сегодня я, наконец, понял, что ты не придёшь.
Думаешь, ты меня победил, Северус? Сломил? Сделал своим послушным псом? Нет! Ничего у тебя не выйдет. Сегодня полнолуние, а после этого следующее, а за ним ещё. Не стану я остаток жизни своей умолять тебя (а ты будешь отказываться, а я опять умолять). И вот, сейчас я допью эту бутылку и пойду утоплюсь, к чёрту, в озере. Зачем мне такая жизнь? - горестно усмехнулся Люпин.

«Он действительно способен что-нибудь сделать с собой. Но почему Снейп ему не скажет о зелье?» - подумал Гарри и стал проталкиваться к выходу. - «Скорее бы взошла луна. Люпин увидит, что с ним ничего не происходит и успокоится».

- Делай, как знаешь! – с гадкой улыбочкой произнёс Снейп Люпину и, развернувшись, зашагал по направлению к кондитерской.

- Северус, но так ведь нельзя! - крикнул ему вдогонку Амос Диггори, затем, обернувшись к Люпину, стал его успокаивать. - Я не совсем понял ваш конфликт с Северусом, уважаемый Люпин, но я вижу только одно - вам нужна помощь. Позвольте, я провожу вас хотя бы немного. Надеюсь, вы несерьёзно говорили насчёт озера? – Амос повел Люпина от кондитерской. Но тот, вдруг, остановился и поднял лицо к небу.

Гарри тоже невольно взглянул на небо и увидел там полную луну. Он, уж было, совсем протиснулся к выходу, но тут вошёл Снейп и загородил ему путь.

- Бегите! - Вдруг услышали они крик Амоса. - Спасайтесь! Дети, все в кондитерскую! Скорее!

«Сладкое королевство» стало быстро заполняться испуганными учениками, и они оттеснили Гарри назад. Он ничего не видел, что происходит на улице. «Что там такое?» - спрашивал он себя, и тут услышал жуткий волчий вой.

Обернувшись на звуки, Снейп похолодел. Он увидел, как Люпин стремительно изменяется, превращаясь в зверя. Профессор рванулся, было, на помощь к Амосу, но вынужден был отступить, уступая дорогу детям, бегущим в помещение.

Мистер Диггори пятился спиной к двери, затем, развернулся и побежал. Он знал, что если вбежит в открытую дверь, то зверь ворвётся за ним и растерзает детей. Он попросту не успеет её за собой закрыть. Амос чувствовал горячее дыхание у себя за спиной, и оно всё приближалось. Увидев, как последний ученик вбегает в помещение, Амос подбежал к двери и силой захлопнул за ним, навалившись на неё всем телом.

Звуки, доносящиеся из-за двери, напоминали пир бешеных псов. Жуткое чавканье, вой и удары в дверь слышались снаружи. Заткнув уши, Джинни в ужасе прижалась к Гарри, и он обнял её. На стеклянную витрину брызнуло несколько капель крови. Увидев это, Гермиона пронзительно закричала и потеряла сознание. Рон склонился над ней, чтобы привести в чувство, хотя и сам дрожал от ужаса. Снейп стоял бледный, как смерть. Казалось, он сам сейчас свалится без чувств.

«Этого не может быть, этого не может быть…» - повторял он.

Лиам схватил из-за стойки кассы стул и, подбежав к двери, просунул его ножку сквозь дверную ручку. Парень встретился взглядом с Гарри. Из всех, находящихся в помещении, только они двое владели собой.

Через некоторое время звуки стали затихать. Все услышали удаляющийся волчий вой, и вскоре всё стихло.

- Лиам, подойди, - тихо позвал Гарри. - Нельзя никому выходить отсюда через дверь. Ты представляешь, что там сейчас творится? В «Сладкое королевство» из Хогвартса ведёт подземный ход, - говорил Гарри. - Я сам не раз им пользовался. Посмотри в подвальном помещении, там где-то в полу есть люк. Помоги мне увести всех ребят в Хогвартс через него. Девочки пусть уходят первыми.

Лиам и Гарри всех спустили через люк в подземный ход. В помещении остались только перепуганный хозяин лавки и остолбеневший профессор Снейп. Он так и стоял, не меняя позы, бледный, глядя в одну точку перед собой, и, казалось, не замечал, что дети куда-то исчезли.

Последним уходил Лиам. Он окликнул Гарри, но тот смотрел на профессора, не зная, что с ним делать. Так ничего и не придумав, он махнул рукой и спустился в подвал к люку.


глава 21
Гарри сидел в Большом зале и писал.

«Здравствуйте уважаемая тётя Магда. Я получил ваше письмо, но, к сожалению, не всё в нём было понятно. Дождь размыл половину букв. Единственное, что удалось разобрать, это то, что вы больше не работаете в той провинциальной больнице, где родился мой брат. Ещё я понял, что вы постараетесь получить доступ к архиву клинники. Возможно, у вас там остался кто-то из знакомых, кто сможет в этом помочь. Мне очень важно узнать имя женщины, усыновившей ребёнка. Я и мои друзья проверили, практически, все возможные варианты, но никто из мальчиков на шестом курсе, по той или иной причине, не может быть моим братом. У меня одна надежда на вас.
Заранее благодарю.
Гарри.
P.S. Совёнок, который принесёт вам письмо - мой подарок для вас. Так же, посылаю пустой лист пергамента. Письмо лучше всего писать на нём, чтобы не пострадало в случае непогоды».

Рядом с Гарри сидели Рон с Гермионой и делали задание по истории магии. Периодически Рон отрывался от своего пергамента и заглядывал в лист подруги. Обычно ревнивая до своего творчества, Гермиона на этот раз даже не прикрывала рукой свой пергамент от назойливого взгляда друга.

В эти дни многие ученики и преподаватели были чересчур задумчивы и грустны. Трагедия, произошедшая с Амосом Диггори, надолго вывела всех из строя. А хуже всего было то, что виновными в этом были два преподавателя: бывший учитель Рэмус Люпин и зельевар Северус Снейп. К тому же, не все понимали, куда вдруг пропал преподаватель по защите от тёмных сил Алан Диггори. Ведь о том, что с ним случилось, знали всего несколько человек. Лекции по защите в эти дни проводил сам Дамблдор.

Уроки зельеварения теперь проходили необычайно тихо. Профессор Снейп был задумчив и рассеян. Куда девался его сарказм и обычная придирчивость. Одну и ту же работу он мог задать ученикам несколько раз и даже не заметить этого. Дав задание, он садился за свой стол и надолго о чём-то задумывался, подперев голову рукой и глядя в одну точку. После урока, даже не проверив заданное, он всех отпускал, впрочем, забывая дать и работу на дом.

Как раз сегодня Гарри, Рон, Лиам и Гермиона, одними из последних, вышли из класса зельеварения. По пути они увидели профессора Дамблдора, направляющегося в кабинет Снейпа. Ребята уже отошли было на приличное расстояние, как вдруг Гермиона остановилась.

- Ну, ты чего встала? Пошли, что ли? - позвал её Рон.

- Вы идите, а я вас потом догоню.

Гермиона побежала обратно к кабинету, куда только что вошёл директор. Мальчики увидели, как она присела на корточки и заглянула в замочную скважину. Надо ли говорить, что им стало любопытно узнать, что ж так интересует подругу. Ребята подошли к двери класса и пристроились к ней, чтобы подслушать.

- Завтра, Северус, уже завтра. И я, скорее всего, ничем не смогу тебе помочь, - услышали они голос Дамблдора. - За такую халатность, стоившую человеку жизни, Визенгамот может приговорить тебя к заключению в тюрьму Азкабан. Ты понимаешь это, Северус?

- Да. Я знаю. Но мне всё равно, - услышали они холодный и твёрдый голос профессора Снейпа. - Я заслужил это и не стану уходить от ответственности. Только одного не могу понять, как это могло произойти? Ведь я изготовил Люпину очень сильное зелье, его должно было хватить на два месяца, а то и больше.

- Но не тогда, когда полнолуние выпадает в ночь на Хеллоуин! Северус, я удивляюсь тебе. Ты опытный и, пожалуй, самый лучший зельевар из всех кого я знаю. Ну, как же ты мог забыть то, что в этот день все зелья направленные на удержание или ослабление монстров действуют, как минимум в два раза слабее, чем обычно. Не зря ведь этому празднику приписывают разгул нечисти, шабаш ведьм и всякую другую чертовщину! – повысил голос Дамблдор.

- Забыл? Но как тут вспомнить, когда в последний раз полнолуние на этот день выпадало только двадцать лет назад, и тогда я ещё не умел варить это зелье! - пожал плечами зельевар.

Гермиона видела через замочную скважину, как профессор Снейп сидит за столом, обхватив голову руками.

- Визенгамоту нужны доказательства, а не твои слова. Ответь мне, кто-нибудь знает о том, что ты сделал Люпину зелье именно двойной силы? - задал вопрос Дамблдор. - Тебя мог бы спасти только незаинтересованный свидетель, который под присягой поклялся бы, что ты это сделал.

Снейп горестно покачал поникнувшей головой и сказал:

– Нет. Что ж, пусть Азкабан. Уж лучше поцелуй Дементора, чем каждую ночь во сне слышать жуткий волчий вой. Люпин меня словно проклял, и теперь мой худший кошмар - это его несчастная жизнь…

Но тут, дверь распахнулась, и удивлённый Дамблдор увидел Гермиону. Она была бледна, но полна решимости.

- Я! Я буду свидетельствовать в защиту профессора Снейпа. Он рассказал мне о повышенной дозе зелья за несколько дней до трагедии. Я всё знала. Можете считать и меня виноватой, так как я не предупредила об этом Люпина, хотя, как я понимаю, это мало что изменило бы.

Снейп поднял голову и, с удивлением во влажных глазах, посмотрел на девушку. Гермиона старалась не глядеть на него, ведь только недавно, она ему так нагрубила и сейчас не хотела, чтобы он подумал, будто ею руководит только жалость. Нет, она просто желала справедливости и … что-то ещё взволновало её. Какую-то искренность и раскаянье заметила она в словах профессора Снейпа, чего никто и никогда не слышал из его уст раньше. В этот момент она знала, что сделает всё возможное, чтобы спасти этого человека.

Дамблдор был удивлён не меньше Снейпа, он даже не обратил внимания на то, что девушка явно подслушивала их разговор за дверью.

- Ты в этом уверена? Ты действительно готова подтвердить слова Северуса завтра на суде?

- Да, я готова, хоть тысячу раз! - твёрдо сказала Гермиона.

***

- Гермиона, ты сошла с ума! – отчитывал её Рон. - Ты будешь помогать этому зверю? Ты что, забыла, как он всё время над нами издевался? И над Люпином тоже! Из-за него погиб Амос Диггори! Да он кругом, кругом виноват!

- Ты не понимаешь, я скажу лишь только правду. И вы с Гарри тоже должны бы сделать это, ведь и вы всё слышали тогда, стоя за дверью, помните? - оправдывалась Гермиона.

- Ни черта мы ему не должны! - злился Рон. - Да пусть Снейп хоть сгниёт в Азкабане, и поделом ему!

Гермиона посмотрела на него с укором. - Вот сейчас, Рон, ты мне напомнил Снейпа, когда он хотел мстить Люпину, так чем же тогда ты от него отличаешься?

- Рон, послушай... - вставил Лиам, - ...ведь Гермиона права. Нужно быть справедливыми. И даже, если профессор…

- Да ты кто вообще такой, что встреваешь в наши разговоры? - разозлился Рон, которого задели слова подруги, а теперь ещё и этот…
- Гарри и Гермиона мои друзья, а не твои. И, как-нибудь, разберёмся без твоих советов.

Лиам посмотрел на девушку. - Ты молодец. Делай, как знаешь и никого не слушай. Нужно уметь прощать людей, особенно если они раскаялись. – парень улыбнулся ей и, развернувшись, пошёл прочь.

- Ну, ты смотри какой наглец, он тебе ещё и улыбается! - не успокаивался Рон.

- Гарри, - спросила Гермиона. - Ты ничего не сказал, но может быть, ты тоже пойдёшь со мной? Для профессора будет лучше, если свидетелей будет двое.

- Да, я пойду, – сразу согласился Гарри.

- Да ну, вас всех! - в сердцах воскликнул Рон и тоже пошёл прочь.


Ccылки на другие страницы.
ПОСМОТРЕТЬ ИЛЛЮСТРАЦИИ К ЭТИМ ГЛАВАМ.
ЧИТАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ФАНФИКА.
Выбор глав.
Отзыв по главам
Вернуться на главную страницу


 
Хостинг от uCoz